lunes, 4 de noviembre de 2013
Hola chicos y chicas, amigos y amigas....
¿Tenéis ganas de practicar el pasado indefinido del español? Os presento una divertida canción de un Grupo Uruguayo que se llama "El cuarteto de Nos". La canción se llama "ya no sé que hacer conmigo"
Espero que os guste. Os dejo el texto para que podáis transformar los infitivos en las formas pasadas del indefinido.
Disfruten y sean felices.
Ya (tener) que ir obligado a misa, ya (tocar) en el piano "Para Elisa"
ya (Aprender) a falsear mi sonrisa, ya (Caminar) por la cornisa
ya (cambiar) de lugar mi cama, ya (hacer) comedia, ya (hacer) drama
(ir) concreto y me (ir) por las ramas, ya me (hacer) el bueno y (tener) mala fama
ya (ser) ético y (ser) errático, ya (ser) escéptico y (ser) fanático
ya (ser) abúlico y (ser) metódico, ya (ser) púdico (ser) caótico
ya (leer) Arthur Conan Doyle, ya me (pasar) de nafta a gasoil
ya (leer) a Breton y a Molière, ya (dormir) en colchón y en sommier
ya me (cambiar) el pelo de color, ya (estar) en contra y (estar) a favor
lo que me (dar)placer ahora me da dolor, ya (estar) al otro lado del mostrador
y oigo una voz que dice sin razón,
vos siempre cambiando ya no cambias más
y yo estoy cada vez más igual,
ya no sé que hacer conmigo
ya me (ahogar) en un vaso de agua, ya (plantar) café en Nicaragua
ya me (ir) a probar suerte a USA, ya (jugar) a la ruleta rusa
ya (creer) en los marcianos, ya (ser) ovo-lacto vegetariano, sano
(ser) quieto y (ser) gitano, ya (estar) tranqui y (estar) hasta las manos
(hacer) un curso de mitología pero de mí los dioses se (reirse)
orfebrería la (salvar) raspando, y ritmología aquí la estoy aplicando
ya (probar) , ya (fumar), ya (tomar), ya (dejar), ya (firmar), ya (viajar), ya (pagar), ya (sufrir) , ya (eludir), ya (huir), ya (asumir), ya me (ir), ya (volver), ya (fingir), ya (mentir)
y entre tantas falsedades, muchas de mis mentiras ya son verdades
(hacer) fácil las adversidades, y me (complicar) en las nimiedades
y oigo una voz que dice con razón
vos siempre cambiando ya no cambias más
y yo estoy cada vez más igual
ya no sé que hacer conmigo
ya me (hacer) un lifting, me (poner) un piercing, (ir)a ver al Dream Team y no (haber) feeling
me (tatuar) al Ché en una nalga, arriba de mami para que no se salga
ya me (reir) y me (importar) un bledo, de cosas y gente que ahora me dan miedo
(ayunar) por causas al pedo, ya me (empachar) con pollo al spiedo
ya (ir) al psicólogo, (ir) al teólogo, (Ir)al astrólogo, (ir) al enólogo
ya (ser) alcohólico y (ser) lambeta, ya (ser) anónimo y ya (hacer) dieta
ya (lanzar) piedras y escupitajos, al lugar donde ahora trabajo
y mi legajo cuenta a destajo, que me (portarse) bien y que (armar) relajo
y oigo una voz que dice sin razón
vos siempre cambiando ya no cambias más
y yo estoy cada vez más igual
ya no sé que hacer conmigo
domingo, 27 de octubre de 2013
Grupo C1: Entrevistas. Guardiola con Fernando Trueba.
Hola Chicos,
Estamos tratando en clase una forma de comunicación semi-formal como es la entrevista. Ya hemos dicho que en el proceso de la comunicación actúan: el transmisor, receptor, el mensaje, el medio y el ruido que es un elemento que impide la clara y correcta transmisión del mensaje.
Así mismo hemos dicho que en la Entrevista actúan: ¿¿Sabemos cúales son?? Podéis escribirlos en los comentarios si queréis!!!
Os lo dejo como tarea.
Un fuerte abrazo y disfruten de la entrevista.
Estamos tratando en clase una forma de comunicación semi-formal como es la entrevista. Ya hemos dicho que en el proceso de la comunicación actúan: el transmisor, receptor, el mensaje, el medio y el ruido que es un elemento que impide la clara y correcta transmisión del mensaje.
Así mismo hemos dicho que en la Entrevista actúan: ¿¿Sabemos cúales son?? Podéis escribirlos en los comentarios si queréis!!!
Os lo dejo como tarea.
Un fuerte abrazo y disfruten de la entrevista.
jueves, 10 de octubre de 2013
Grupo C1. Velázquez por el Prado.
Buenos días Chicos, Os dejo el video sobre Velázquez en el Prado. En esta actividad queremos hacer un estudio sobre las diferencias del lenguaje escrito y el lenguaje oral.
Muchas gracias.
Camilo Massimo, era,… eh….,
un Cardenal… eh… Romano…era un miembro de la, de la corte, de la Corte Papal.
En Roma aflora en los retratos de Velázquez, algo que hasta entonces apenas
había hecho acto de presencia como es la empatía, la…ehh, un intento de relación
y de, y de buscar un acercamiento entre el retratado y el espectador.
Es una obra prototípica
de lo que es el último Velázquez. Un Velázquez que ya ha incorporado la idea
del espacio y de un espacio complejo a sus retratos, ehh un Velázquez…eh… con
una gama cromática mucho más…eh… variada, mucho más densa y mucho más amplia de
la que había usado hasta finales de los años..ehh.. 40 y un Velázquez, ehh, muy
amigo de cultivar, los, los detalles.
Hasta ahora, eh, no
sabemos qué es lo que pensaba y que es lo que opinaba Velázquez acerca de
Felipe Próspero, acerca de Margarita, acerca de Mariana, ni siquiera acerca de
Felipe IV con el que convivió casi durante 40 años.
La única información
concreta que tenemos sobre los sentimientos de Velázquez hacia uno de sus
modelos, eh, se refiere a esta, a esta perra de lo que nos dice un
contemporáneo que parece viva y es retrato de una que estimaba mucho, mucho,
eh, mucho Velázquez.
La misma función de la
campanilla o el cascabel de desviar la atención respecto a los ojos del niño es
la propia, la propia perrilla, no?, cuyos ojos, compiten sino superan en viveza
a los del propio, propio, niño.
Tras la muerte de
Velázquez sigue habiendo vida en el retrato cortesano español. Carreño sitúa, a
su, ehh, a sus retratos de Carlos II y Mariana de Austria en el lugar, eh, más
importante desde el punto de vista protocolario del Alcázar, que es el llamado
Salón de los Espejos. Pocas imágenes describen de manera tan certera el
contraste entre un Rey, eh, débil, un Rey muy vulnerable, porque eh, Carlos II
lo era incluso físicamente, el contraste entre ese Rey y el Imperio que
todavía, eh, gobernaba.
Actividad A2.1 ¿Qué está haciendo ahora?
Hola Chicos,
Os cuelgo el vídeo de la última clase para que podáis practicar la fórmula gramatical de ESTAR+GERUNDIO.
¿Qué está haciendo ella?
Si queréis podéis responder en el propio blog.
Muchas gracias
Grupo C1. La revolución de los 60. The Beatles. Comunicación con ruido.
Hola chicos, os dejo una actividad.
La intención de este video sobre los Beatles es que podamos trabajar la audición con un poco de ruido. Ya hemos visto en clase que en el proceso de comunicación existe un emisor, un receptor, el propio mensaje y ruido. Este perturba el propio proceso. Ese ruido puede consistir en sonido externo a la comunicación, el ser usuarios del idioma siendo extranjero, entre otros casos.
Aquí veremos un vídeo interesante sobre los comienzos de los Beatles y en el que el mensaje original está traducido al español y este es dirigido a mis queridos alumnos alemanes. Por lo que hay mucho ruido en el proceso de comunicación.
Espero que os divirtáis.
lunes, 6 de mayo de 2013
¿Dónde está Wally?
Saludos a todos.
Vamos a estudiar la principal diferencia d entre ver y mirar. Para ello os presento a Wally.
¿Quién es Wally?
¿Dónde está Wally? (Where's Wally?) es una serie de libros creada por el británico Martin Handford en 1987. Sin embargo, no se trata de libros de lectura, sino de un juego, consistente en encontrar a Wally en una imagen con decenas de detalles que despistan al lector. Para facilitar su labor, Wally siempre va vestido del mismo modo: jersey de rayas horizontales rojo y blanco, gafas, pantalón vaquero y un gorro de lana, también de rayas. Además, suele llevar complementos como cámaras de fotos, enseres de camping o libros, su bastón, que acaba perdiendo, por lo que también deben ser buscados por el jugador. Aunque en los libros de ¿Dónde está Wally? aparecen cientos de personajes, algunos de ellos son bastante habituales como por ejemplo:
Wally: Protagonista aventurero.
Wenda: La novia de Wally. En la versión inglesa también apareció con el nombre de Wilma. Viste con una indumentaria similar a la de Wally y a veces aparece persiguiendo al protagonista.
Woof: El perro de Wally. Su nombre es la onomatopeya inglesa de un ladrido (similar al guau español). Es de pelaje blanco y, al igual que Wally, lleva gafas y un gorro rojo y blanco. Por lo general solo deja ver su cola.
Odlaw: Antagonista de Wally, viste como Wally, cambiando el rojo y blanco por negro y amarillo.
Muy bien chicos, ahora tenemos que mirar la foto siguiente para intentar ver a Wally. ¿Quíén es capaz de verlo?
domingo, 5 de mayo de 2013
miércoles, 24 de abril de 2013
Actividad Grupo A 1.3
Buenos días Chicos,
Os dejo un vídeo que habla sobre el tiempo libre en España.
Espero que os resulte interesante.
Actividad grupo C1. Análisis Burbuja Inmobiliaria.
Buenos días Chicos,
Os dejo un reportaje sobre la Burbuja Inmobiliaria en España. Se basa en un reportaje que se emitió hace tiempo en la 1 de la ARD alemana.
Espero que os resulte interesante.
lunes, 18 de marzo de 2013
miércoles, 13 de marzo de 2013
lunes, 11 de marzo de 2013
Familia. Fernando León de Aranoa.
Buenos días a todos.
Os dejo un fragmento de la película "Familia" del Director Fernando León de Aranoa.
De momento sólo quiero que veáis el fragmento. Ya iremos haciendo ejercicios al respecto.
Un fuerte saludo
Miguel
Chicos. Os dejo el texto transcrito del fragmento de la película.
Espero que os guste.
-¡Venga chicos qué no
llegamos!
-¿Se ha levantado ya?
-Todavía no, pero debe
estar a punto
-¿tú cómo vas?
-Todavía me quedan dos
-Pues venga que te ayudo
-¡Pon leche a calentar,
anda! ¡y entorna la puerta! Que no quiero que nos pille aquí con los regalos.
-¿qué tal?
-¿Y esos pantalones? ¿no
tienes otros?
-¡lo ves! ¿qué hago? ¿me
cambio?
-No hay tiempo. ¡Saca las
tazas!
-¿A ti qué tal se te dan
los paquetes?
-Esta es una experta en
paquetes
-pero qué gilipollas eres
-No os peléis. ¿son ya
las diez?
-Queda un minuto
-¿podemos cantar
cumpleaños feliz?
-Eso luego, cuando le
demos los regalos.
-¿No se los damos ahora?
-Hasta y cuarto, nada.
¿ya te has olvidado?
-Faltan tazas
-Esto ya está. Recoge
todo.
-Yo se los daría más
tarde cuando no se los espere. Los regalos hay que darlos cuando menos se lo
espera uno, ¿no?
-¿Entonces por qué se lo
damos el días de su cumpleaños?
-¡no llegamos eh!
-¡Nico! ¿no me has oído?
¿o qué?
-¡Quita la tele, anda!
-Voy
-No, voy, no. ¡Qué la
quites!
-¿Viene?
-Ya está aquí, ya está
aquí
-¿Quieres más?
-No ¿hay galletas de
coco?
-Mucho vicio es lo que tú
tienes
-¡Carla, pásame la
mantequilla, anda!
-¿me pasas la
mantequilla?
-¡ay qué pesada!
-¡Qué novedad, todos
juntos!
-¿No quieres más?
-¿quieres un poquito de azúcar?
-¡Ten cuidado, está muy
caliente!
-¡Pásame la de melocotón!
-¿no saliste ayer?
-Me quedé estudiando
-¿Y tú qué? ¿No te dan
galletas de coco?
-¿por qué no le dais
galletas de coco?
-Porque engordan
-Pero si ya está gordo,
qué más da.
-Cada día dices una cosa.
El caso es llevarme la contraria.
-Yo no estoy gordo.
-Dí que no. Qué estás muy
bien.
-¡sácales las galletas a
tu hermano, anda!
-¿y por qué no las coge
él? Que esté gordo no significa que sea paralítico.
-¡qué yo no estoy gordo!
-Claro que no, no les
hagas caso.
- No para de comer. Todo
el día comiendo delante de la tele.
-¿Y tú a qué hora
llegaste? No te oí entrar.
-No sé, pronto. A las
tres…tres y media.
-¿qué tal con Rafa?
-¿quién es Rafa?
-Uno de clase
-Su novio
-De eso nada
-¿Tienes novio?
-Que no, que es un amigo
-Si te trae a casa, será
por algo, ¿no?
-Porque tiene coche
-Traételo un día, así lo
conocemos,
-Pero si no hay nada que
conocer.
-¿Cómo que no?
Lo normal cuando alguien
se echa novia, es ir a conocer a los padres. No?
-Teníais que haber visto
a Papá el primer día que vino a casa a buscarme. Con regalos para los abuelos y
todo.
-Como tiene que ser.
-Se puso tan nervioso que
le dio la caja de puros a mi madre y la de bombones al abuelo.
-¿No sé de qué os reís?
Desde entonces la abuela fuma puros.
-¿Nadie quiere más?
-
-------------------------¿???
-He dormido fatal. No lo
que me pasaba ayer, pero estaba desvelado.
-Será la consciencia.
-¿y eso?.¿por qué la
consciencia?
-No sé, por nada. Se
dice, ¿no?
-¿desde cuándo?
-¿No lo habéis oído nunca?
Cuando alguien dice que no se ha puede dormir, se le dice eso…pero…no por nada,
vamos!
-¿Rafa lo dice?
-Es una frase hecha.
Tampoco es para ponerse así.
-¿Qué pasa?
-Nada. ¿por?
-¿Seguro?
-Aquí pasa algo raro.
-¡Y dale! ¿qué va a
pasar?
-No sé, no sé, pero algo
pasa.
-¿a qué viene eso?
-A nada, es una
expresión.
-¿qué quieres liarla o qué?
-¿a ti no te parece que
están un poco raros?
-No, como siempre
-A ver si se te ha
olvidado
-¿Y esto…?
-Felicidades….?
-Ya decía yo que algo
pasaba, ¡¡eh!!
-Felicidades hijo
-Lo dije, eh, mamá.
Gracias.
-¿Cuántos hacen ya?
-muchos, casi tantos como
los de la abuela. ¿Verdad mamá?
-eso no, yo os gano a
todos
-Un aplauso para la
autora, ¿no? El mérito es suyo
-A esta hora justo a las
diez y cuarto, estaba el ya tío Santiago corriendo para la fábrica a avisar a
tu padre. Los años que pasado. Salió dando patadas y berreando como un loco.
-Bueno eso, no ha
cambiado mucho.
-¡Julia!
-¡qué es broma!
-¿Si vieras lo mal que me
lo hiciste pasar?
-Cómo no lo voy a saber,
mamá, si lo cuentas todos los años.
-Más de dos horas tardó
en salir.
-Papá siempre ha dicho que
llega tarde a los sitios da categoría.
-Tú padre más nervioso
aún que yo. Y el tío Santiago, entrando y saliendo con toallas limpias. Y papá
venga a llamarle. Que tenía miedo a quedarse solo.
-y por eso le pusiste
Santiago, ¿no?
-Es que salió, justo
cuando más lo gritaba el abuelo. Así que dijimos… ¿será que le ha gustado el
nombre?
-Menos mal que no llamaba
la criada. Se llamaba Margarita.
-Siento el retraso.
-No sé qué he hecho que me
han dado las tantas en la calle.
Felicidades.
-Gracias Martín.
-Martín estaba. Tú te
acuerdas a esta hora justa. El tío Santiago corriendo para la Fábrica.
-¿Otra vez, Mamá?
-¡Perfectamente! Y de su
padre, lo nervioso que estaba
-Si vierais cómo se puso.
-Cuando el doctor fue a
pagarle en los cachetes, le dijo que no, qué él se ocupaba. No quería que el
primero en hacerle llorar a su hijo fuera un extraño.
-Joder con el abuelo.
- Bueno… ¿y los regalos? ¿qué?
¿Se van a quedar así?
-Claro hombre. Hay que
abrirlos.
-Ha llamado tu hermano.
-A ver.
-Qué estará aquí a media
mañana, con su señora.
-Este es de Julia.
-Tú ábrelo. Es una
sorpresa.
-Pero bueno…¿esto qué es?
¿una indirecta?
-Para que hagas Footing
-No te vendría mal
-¿Y esas mangas? ¿No
había de otro color?
-Son reflectantes. Para
que se te vea bien de lejos.
-¿Pero si yo casi
prefiero que no se me vea?
-A lo mejor las pueden
quitar.
-Usa sólo la parte de
abajo.
-¿Un cronómetro?
-¿Te gusta?
-Mucho, pero…¿para que
quiero yo un cronómetro?
-Pues no sé. Para cronometrar
las cosas…¿no?
-¡Claro! Qué quieres
saber cuánto dura algo. Pues le das y ya está!!
te enteras
-¿Qué ha pasado?
-Nada
-¿Y esto? ¿de quién es?
-mío
-¿a qué viene esto ahora?
-¡Santiago!
-Ya está. Ya lo has
jodido todo
Una pipa. ¿pero tú eres
idiota o qué? ¿qué pasa? ¿Qué no me oyes?
-lo siento
-Con lo bien que estaba saliendo
todo y me sales tú con esto.
-¿De dónde ha salido este
idiota? ¿por qué no sabe que no fumo?
-¡Santiago, por favor!
-Vosotros lo sabíais…
¿entonces?
-Santiago. Le estás
haciendo llorar.
-Papá, te quiero
-¿Qué?
-Que te quiero
-Pues no me lo creo.
¿Dónde están las
lágrimas?
-Por favor, te quiero.
-Además, ¿yo no quería un
hijo gordo? Mira que lo dije. Ni con gafas. ¿Lo dije o no lo dije?
-Es lo mejor que hemos
podido encontrar.
-¡Papá!
-¡Ni papá, ni hostias!
Despedido. Ahora te vas a
tu puta casa a aprender a llorar. Y quiero otro hijo sin gafas. Qué no creo que
sea tan difícil. Y qué no esté gordo.
No quiero pasar el día de
mi cumpleaños sin mi hijo pequeño.
-Lo siento.
-¡Está loco!, a mí no me
jodas. Es un enfermo. Me da miedo.
-Shii!! ¡Qué te va a oir!
-Pero si acabamos de
empezar y ya ha largado a uno.
-¿tú no sabes llorar?
-Teníamos que haber
estado más encima.
-Esto no puede salir
bien, de verdad.
-Entró es un liante. No
sé por qué le hacemos caso.
-Bueno aceptamos entre
todos.
-Tampoco había mucha opción.
Hasta agosto no tenemos nada.
-Cualquier cosa en serio,
antes que esto lo que sea, poner copas. Nada. Me da igual.
-Claro tía. Tú porque
vives con tus padres.
-Carlos por favor esto es
muy raro.
-En realidad es como un
pase. Un poco más largo.
-Ya pero para un tío,
solo.
lunes, 4 de marzo de 2013
Saludos a todos,
A partir de ahora vamos a usar en la medida que sea posible el Blog ALE ALEGRELE. Espero que os guste esta nueva metodología en la que entre todos haremos del aprendizaje una experiencia colaborativa y divertida. Veremos vídeos, textos, ejercicios y situaciones de vida diaria de los países en los que se habla el español.
Espero y deseo que disfruten de esta nueva herramienta.
Atentamente,
Miguel Mejías Segura.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
